這份稿件寫於數日之前,但這幾天以來局勢有變,令我需要再三考慮是否還需要原汁原味貼出來,但我的最終決定還是大致上將原文貼出來吧,只是稍作改寫及補充較新動態。反正在此發表的東西純屬個人意見,不必認真看待。
聽聞《新聞透視》提及了中文維基百科,於是我也找回相關片段看一遍。雖然提及的時間只有短短兩分鐘,但至少也對維基百科作出了簡介,並訪問過香港維基媒體協會籌委會成員。相信這有助提升維基百科在香港的知名度吧。
可是,同一時間,中文維基百科又一次陷入了惡搞題材去留的爭議,可能更能引起香港人的興趣。一年前巴士阿叔事件的「鬧劇」,我在很長的時間中曾一直堅持刪除,最後幾乎全港傳媒甚至部份外地國際通訊社也有興趣跟進時,我才不得不軟化。今年又有福佳始終有你的惡搞歌,既然傳媒關注程度遠遠不及阿叔,甚至連九天生命的高琳琳也不如,按我一貫的立場,該條目被提刪時我必投刪除票無疑,而當時投票形勢確實是刪除佔優,除了歌詞版權,知名度、重要性及影響力也是當時主要考慮因素。當時卻萬萬不會想到,一件普通的刪除小事竟也鬧成一件政治化的大事。
原來因為那首惡搞歌帶有政治色彩,部份提倡保留者便藉此機會大造文章,指摘阻礙條目保留者是親共分子,企圖藉此吸引其他人因此而投保留票,甚至有報章推波助瀾,標籤投刪除票的人是「保皇黨」。(我本人本來就對親建制派及中共的很多所作所為感到討厭,但當自己竟會被標籤為「保皇黨」時,才發現某個自詡為「民主」 的同時卻不分是非黑白、將持稍為不同的意見的人士打壓成異己的傳媒更討人厭。)最糟糕的是,香港有很多人竟把該報之謬論照單全收,反而指責中文維基百科的 不是。我和多名管理員雖然一直努力解釋這些誤會,可是在某位人士的眼中,彷如「解釋即是掩飾」,將我們炮轟之餘,繼續把事情越搞越大。事到如今,我只希望 我們中文維基百科管理員能夠合力想到方法去解決這件事情。
(P.S. 配圖選用了2008年奧運吉祥物福娃別無他意。只是因為我想不到合適的配圖同時,想起了有人曾經誤會福佳始終有你為福娃始終有你,所以才順手拈來。無論如何,「福佳」一詞的背後含意,廣東話人心知肚明,難得作詞人還要「此地無銀三百兩」,我也無言了。)
6 則留言:
<福佳>一條目竟惹起軒然大波,我想主要是有些香港朋友將個人感情放進了條目中,真的變得不可分割,將條目的存刪看作自己的事。
反倒覺得當初書生提刪這條目是合理的,因為真的值得討論。政治類惡搞不是第一次(雖然有人說不是惡搞 :P),但這次的製作中我是看得出誠意和觸動香港人情緒的部份,老實說我還希望七一前有一個這種質素的短片,不過沒有了馬力「幫手」是不行的了。
然而,感情歸感情,情緒歸情緒,事件的影響性在最初的幾天還真的看不出來,有人說網絡上已經是佔據了各大論壇,但網絡事件多不勝數,Youtube的短片也數量頗大,又如何有一個客觀標準?最後還是要等到報紙出爐,讓非網民都感到事件的影響性。「巴士阿叔」做到了、「芙蓉姐姐」做到了、「高琳琳」也做到了,<福佳>呢?!
我在當時投下了暫時保留票,又加入改善條目,最終條目被保留下來。但是,事件卻未結束,因為林忌毛生和黃世澤先生都來
<福佳>一條目竟惹起軒然大波,我想主要是有些香港朋友將個人感情放進了條目中,真的變得不可分割,將條目的存刪看作自己的事。
反倒覺得當初書生提刪這條目是合理的,因為真的值得討論。政治類惡搞不是第一次(雖然有人說不是惡搞 :P),但這次的製作中我是看得出誠意和觸動香港人情緒的部份,老實說我還希望七一前有一個這種質素的短片,不過沒有了馬力「幫手」是不行的了。
然而,感情歸感情,情緒歸情緒,事件的影響性在最初的幾天還真的看不出來,有人說網絡上已經是佔據了各大論壇,但網絡事件多不勝數,Youtube的短片也數量頗大,又如何有一個客觀標準?最後還是要等到報紙出爐,讓非網民都感到事件的影響性。「巴士阿叔」做到了、「芙蓉姐姐」做到了、「高琳琳」也做到了,<福佳>呢?!
我在當時投下了暫時保留票,又加入改善條目,最終條目被保留下來。但是,事件卻未結束,因為林忌毛生和黃世澤先生都來,前者是主要對之前提刪的不滿,後者則是出於長期對維基百科不滿的,在此不詳述了,免得再起事端。更甚的是蘋果日報那篇不負責任的報導...讓人想像原來維基百科有如此的劣質一面...維基百科是有各種不完善的地方,但都被一聲的「保皇黨」掩蓋了,可惜那個筆名我不熟悉,我到現在也不知他是何方神聖去亂說一通。
就此擱筆,因似乎佔了Kevin blog中的不少篇幅了。對不起,因為有感而發...
我覺得維基百科不應該輕易以「重要性不足」想去刪除條目。我純粹將「提刪」視為鼓吹討論及加速條目改善的方法,最終目標未必應該是刪除。
《福》條目現在大部分內容也提供了資料來源。歌詞原創者也將版權釋出,故維基百科轉載沒有版權顧慮。條目保留了,我覺得是均贏局面,是可喜的。
不過,網上個別人士卻藉機針對打擊異己,邏輯思緒混亂之餘,更亂扣帽子、粗言穢語,討論素質奇低。這雖可笑,卻是可惜的。
歌詞方面肯定了改編是沒有版權問題?!
假如不談改編歌詞的版權疑慮,《福》條目的質素現在沒有甚麼問題。然而,半個月了,這次事件在傳統媒體的關注程度始終仍遠遠不如其他惡搞題材,令我反思中文維基百科的收錄準則...
事後我在問究竟香港人有什麼問題, 為何會對傳媒說的話都照單全收. 同時有哪間香港傳媒是可信呢? 這是加料的:" 副刊上的東東有多少成是可信, 是否可當成獨立的報導?" 因Wikipedia的資料來源內說明來源應是可信的獨立報導.
quote
這次事件在傳統媒體的關注程度始終仍遠遠不如其他惡搞題材,令我反思中文維基百科的收錄準則...
quote end
傳媒,除蘋果日報外,敢報導這事才怪
發佈留言